查电话号码
登录 注册

أمين المظالم للأمم المتحدة造句

"أمين المظالم للأمم المتحدة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إنشاء مكتب أمين المظالم للأمم المتحدة
    C. 设立联合国监察员办公室
  • أمين المظالم للأمم المتحدة (نيويورك)
    1名联合国监察员(纽约)
  • عملية ترشيح واختيار أمين المظالم للأمم المتحدة
    D. 联合国监察员的提名和甄选
  • أنشطة أمين المظالم للأمم المتحدة
    联合国监察员的活动
  • أمين المظالم للأمم المتحدة
    联合国监察员
  • علاوة على ذلك، فقد دعا نائب الأمين العام أمين المظالم للأمم المتحدة للمشاركة في اجتماعات مجلس الأداء الإداري ولجنة الإدارة.
    此外,联合国监察员已受到常务副秘书长的邀请,参加管理业绩委员会和管理委员会的会议。
  • والجزء الثاني يتعلق بنظام العدل غير الرسمي ويشمل أقساما تتعلق بمؤهلات أمين المظالم للأمم المتحدة وإنتقائه وصلاحياته وبدور الوساطة.
    第二部分涉及非正式司法制度,包括联合国监察员的资格要求、甄选和职权范围等章节和调解作用。
  • ولاحظ الفريق أن مكتب أمين المظالم للأمم المتحدة يعمل تحديدا في إطار المنظمة كقناة محايدة وغير رسمية مخصصة لحل التظلمات.
    联合国监察员办公室是指定的中立、非正式解决争端渠道,工作组注意到该办公室在本组织内严格照此运作。
  • ويوافق عام 2012 الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء وظيفة أمين المظالم للأمم المتحدة ومكتبه، وهو ما أصبح الآن مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة.
    2012年标志着联合国监察员及其办公室成立十周年,现在该办公室已成为联合国监察员和调解事务办公室。
  • ويتعاون المكتب في هذا الصدد مع نظرائه في الأمم المتحدة ومع مجموعة المنظمات الدولية ذات الصلة التي يعمل فيها أمين المظالم للأمم المتحدة رئيسا دائما.
    为此,监察员办公室同其在联合国及在相关国际组织内的相应单位一起组成了一个以联合国监察员为常任主席的小组。
  • ومن التطورات الأخرى في تنفيذ الحوافز قيام أمين المظالم للأمم المتحدة بإعداد تقارير تتضمن تعقيبات لإدارات مختارة بالأمانة العامة، تحدد القضايا والأنماط المؤسسية في مجال كل منها.
    实施奖励措施的其它动态包括:联合国监察员向秘书处内选定部门编写反馈报告,指出这一领域的系统性问题和规律。
  • إضافة إلى ذلك، وفي سياق استعراض للكفاءات التنظيمية أجراه مكتب إدارة الموارد البشرية، اقترح أمين المظالم للأمم المتحدة إدراج مهارات حل النزاعات ضمن الكفاءات المطلوبة من جميع الموظفين.
    此外,在人力厅开展组织能力审评的背景下,联合国监察员建议将冲突解决技巧纳入所有工作人员应有的能力之中。
  • وتنطبق على رؤساء الفرع كما تنطبق على الموظفين العاملين معهم كل مبادئ السرية والاستقلالية والحياد والنزاهة المنصوص عليها في اختصاصات أمين المظالم للأمم المتحدة واليمين الذي يؤديه عند تولي المنصب؛
    联合国监察员职权范围和就职宣誓中规定的保密、独立、中立和公正同样也适用于分支办公室的负责人及其人员;
  • وخلافاً لأمين المظالم للصناديق والبرامج وأمين المظالم للمفوضية، لا يقدم أمين المظالم للأمم المتحدة خدمات إلى المتطوعين المتنازعين مع موظفين دائمين إلا على أساس استثنائي.
    与各基金和方案监察员以及难民署监察员不同的是,联合国监察员只有在例外情况下才向与正式工作人员发生冲突的志愿人员提供服务。
  • وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، واصل أمين المظالم للأمم المتحدة وموظفوه المشاركة في اجتماعات مجلس الأداء الإداري، ولجنة الإدارة، والأفرقة المخصصة وسائر اللجان المعنية بالمسائل التي تؤثر على الموظفين.
    此外,在本报告所述期间,联合国监察员及其工作人员继续参加高级主管业绩委员会会议及负责处理对工作人员有影响问题的特设工作组和其他委员会的会议。
  • وفيما يتعلق باختيار وتعيين أمناء المظالم، اقترح الفريق أن يقوم الأمين العام بتعيين أمين المظالم للأمم المتحدة وأن يقوم الرؤساء التنفيذيون للصناديق والبرامج بتعيين أمناء المظالم للصناديق والبرامج، من قائمة مرشحين تضعها لجنة اختيار.
    关于监察员的甄选和任命,该小组提议,联合国监察员及各基金和方案监察员分别由秘书长及各基金和方案行政首长从一个甄选委员会编制的候选人名单中任命。
  • ويتجاوز متوسط عدد الحالات الواردة سنوياً من مكتب أمين المظالم للأمم المتحدة 200 حالة. ويجري استعراض أكثر من 100 من حالات الطعون وإدارة الأداء. ويجري رصد إجراءات المتابعة الرامية إلى تنفيذ الإجراءات التأديبية لكفالة الاتساق في تطبيق القرارات.
    每年平均收到联合国监察员办公室提交的200多个案件,审查100多个上诉和业绩管理案件,监测执行纪律行动的后续行动,确保协调一致地适用决定。
  • ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يكفل مكتب أمين المظالم للأمم المتحدة وخدمات الوساطة أثناء وضع آلياته الجديدة للتتبع إمكانية مراجعة البيانات المستخدمة لتقييم نشاط المكتب وأدائه مع الحفاظ على السرية.
    行政当局同意审计委员会的建议,即确保联合国监察员和调解事务办公室保证,在拟订新的跟踪机制的同时,用来衡量该办公室的活动和业绩的数据可以接受审计,同时给予保密。
  • في الفقرة 449، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يكفل مكتب أمين المظالم للأمم المتحدة وخدمات الوساطة أثناء وضع آلياته الجديدة للتتبّع إمكانية مراجعة البيانات المستخدمة لتقييم نشاط المكتب وأدائه مع الحفاظ على السرية.
    在第449段中,行政当局同意审计委员会的建议,即确保联合国监察员和调解事务办公室保证,在拟订新的跟踪机制的同时,用于衡量该办公室的活动和业绩的数据可以接受审计,同时给予保密。
  • واشترك أمين المظالم للأمم المتحدة في اجتماعات لجنة الإدارة، ومجلس الأداء الإداري، بشأن هذه المسألة، وقدم مكتب أمين المظالم انطباعاته إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في شكل معلومات شاملة على أساس ما عُرض عليه من قضايا، ليمكن أخذها بعين الاعتبار في الاستعراض الجاري لنظام إدارة الأداء.
    联合国监察员参加了管理委员会和高级主管业绩委员会就这个问题举行的会议;监察员办公室根据其个案工作向人力资源管理厅提供了全面反馈,以便在目前对考绩管理制度的审查中加以考虑。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أمين المظالم للأمم المتحدة造句,用أمين المظالم للأمم المتحدة造句,用أمين المظالم للأمم المتحدة造句和أمين المظالم للأمم المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。